Keine exakte Übersetzung gefunden für التزامات كثيره

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التزامات كثيره

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Necesita mucha comida.
    انه يتطلب التزامات كثيره
  • ¿Qué tan buena es una vida diligente?
    كانت الحياة متعبه ? عليك إلتزامات كثير...
  • Yo dije, 'Tengo varios compromisos y no sé si tendré tiempo'.
    قلت انا لدى التزامات كثيرة لا اعتقد انه سبكون لدى وقت
  • Lamentablemente, algunas barras de chocolate sienten que estar en un s'more... ... es demasiado compromiso y preferirían correr libres... ...en lugar de asentarse por algun malvavisco.
    ولسوء الحظ, بعض قطع الشيكولاتة تشعر بان وجودها فى السيمور هو التزام كثير عليها ... وتفضل الهرب والجرى بدلاً من البقاء بجانب حلوى المارشيملو
  • La impericia, la corrupción, la indiferencia y la agresión de unos pocos a menudo han triunfado sobre el compromiso y la generosidad de muchos.
    وفي أكثر الحالات يغلب سوء الممارسة المهنية والفساد واللامبالاة والاضطهاد التي تمارسها قلة من الأشخاص على التزام وسخاء الكثيرين.
  • Cabe citar entre ellos la disponibilidad de 50.000 millones de dólares anuales adicionales destinados a combatir la pobreza hasta 2010, como resultado del establecimiento por muchos países desarrollados de plazos para alcanzar el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo en 2015, a más tardar, y de llegar a dedicar por lo menos el 0,5% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo en 2010, a más tardar, así como de destinar entre el 0,15% y el 0,20% a los países menos adelantados en 2010, a más tardar.
    وتشمل تلك الالتزامات تخصيص 50 بليون دولار إضافية سنويا بحلول عام 2010 لمكافحة الفقر، وسوف يتوفر هذا المبلغ بفضل التزام الكثير من البلدان المتقدمة النمو ببلوغ هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015 وكذلك الوصول إلى تخصيص ما لا يقل عن نسبة 0.5 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2010 إلى جانب نسبة تتراوح بين 0.15 و0.20 من أجل أقل البلدان نموا في عام 2010 على أقصى تقدير.
  • No crean nuevas obligaciones, y muchos de los Estados de la región ya los utilizan como orientación en la formulación de sus iniciativas y políticas.
    وأضاف أنها لا تضع التزامات جديدة، واستخدمتها دول كثيرة في المنطقة بالفعل كمرشد لها في مبادراتها وسياساتها.
  • Las negociaciones sobre el proyecto de documento de resultados de la reunión plenaria de alto nivel mostraron que un gran número de los países desarrollados están preparados para cumplir sus compromisos en muchas de las esferas cubiertas en el Consenso de Monterrey.
    كما أظهر عدد من الدول المتقدمة النمو استعدادا لوضع التزاماته حيز التنفيذ، وهو ما عكسه اجتماع قمة غلينيغلز في اسكتلندا، الذي تعامل مع مواضيع التنمية بمنظور يراعي الجوانب المختلفة للتنمية ومتطلباتها، كما أظهرت المفاوضات حول الوثيقة النهائية للاجتماع الرفيع المستوى استعداد عدد كبير من الدول المتقدمة النمو للعمل نحو الوفاء بالتزاماتها في الكثير من المجالات التي تضمنها توافق آراء مونتيري.
  • Tras la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se aprobó toda una serie de instrumentos destinados a aplicar los compromisos convenidos en Río de Janeiro en 1992, a saber: el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra, el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre poblaciones de peces, de 1995, y el mandato de Yakarta sobre la diversidad biológica marina y costera del Convenio sobre la Diversidad Biológica.
    وعقب مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، اعتمد عدد من الصكوك للوفاء بالتعهدات التي اتفق عليها في ريو دي جانيرو، البرازيل في عام 1992 وهي: برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية والاتفاق المبرم في عام 1995 بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والتزام جاكرتا بشأن حفظ التنوع البيولوجي البحري والساحلي المنبثق عن اتفاقية التنوع البيولوجي.